Считалки известны каждому с детства. Этот жанр народного творчества, как и многие другие, передается из уст в уста от одного поколения к другому.
И хотя, на первый взгляд, считалки могут показаться глупыми и абсолютно бессмысленными, для детей они представляют огромную пользу, поскольку в процессе игры развивают фантазию, образное мышление и прививают любовь к языку. Считалка - коротенький стишок, с помощью которого определяется ведущий.
Водящего выбирают не по желанию или симпатии, а совершенно честно, счетом. Считалки помогают детям распределить роли так, чтобы никому не было обидно. Они добавляют в детские игры еще большей веселости. Считалки необходимы ребенку для развития речи. Они выгодным образом отличаются от прочих стихотворных форм своей ритмичностью и звонкостью, делают игры детей еще более интересными, а главное - лишний раз тренируют память и речь ребенка.
One, two, three, four, five,
I caught a fish alive.
* (caught [kɔ:t] пойманный, поймать, alive [ə’laɪv] живой, живую)
Six, seven, eight, nine, ten,
I let him go again.
*(again [ə’gen] опять, снова)
One for sorrow,
* (sorrow [’sɒrəʋ] – грусть, печаль, горе)
Two for joy,
*(joy [dʒɔɪ] радость, веселье,удовольствие)
Three for a girl,
Four for a boy,
Five for silver,
*(silver [’sɪlvər] серебро )
Six for gold,
*(gold [gəʋld] золото)
Seven for a secret never be told.
One potato, two potatoes,
Three potatoes, four,
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes more.
* potatoes [pə’teɪtəʋz] картофель
One, two, three, four
Can I have a little more?
Five, six, seven, eight
Put some candies on my plate.
* candy [’kændɪ] конфета
* plate [pleɪt] тарелка
Удачного изучения.
Анна Свистунова-Мельничук.
Не английским единым... Венгерский
Алфавит (ábécé)
Буква Название Примечания
по-венг.
а a
á á неогублённый гласный, похожий на ударный русский а, но произносится вдвое дольше
b bé б
с cé ц
cs csé ч
d dé д
dz dzé дз
dzs dzsé дж
e краткий гласный нижнего подъёма, более открытый, чем русский э
é долгий гласный среднего подъёма, при его произнесении губы растянуты и образуют узкую щель
f ef ф
g gé г
gy gyé дь
h há х
i i и
í í долгий и
j jé й
k ká к
l el л
ly el-ipszilon произносится как й
m em м
n en н
ny eny нь
о о о
ó ó долгий о
ö ö произносится как немецкий ö; губы находятся в таком же положении как при произнесении русского о, но произносить следует русский э
ő ő долгий ö
p pé п
q ku
r er р
s es ш
sz esz с
t té т
ty tyé ть
u u у
ú ú долгий u
ü ü произносится как немецкий ü; губы находятся в таком же положении, как при произнесении русского у, но произносить следует русский и
ű ű долгий ü
v vé в
w vé, dupla vé
x iksz
y ipszilon
z zé з
zs zsé ж
Első lecke Первый урок
Ez térkép.
Mi ez?
Ez térkép.
Milyen térkép ez?
Ez nagy térkép.
----------------------
ez это
térkép карта
nagy большой
mi? что?
mi ez? что это?
milyen? какой?
-k показатель множественного числа
Ezek térképek.
Mik ezek?
Ezek térképek.
Milyen térképek ezek?
Ezek nagy térképek.