Из прошлого занятия мы знаем, что маленький ребенок не заучивает иностранный язык, а «впитывает» его. Следовательно, стоит воспользоваться моментом и приступить к изучению английского языка именно сейчас.
Если читать вслух сказки на английском языке младенцу; учить с ним небольшие стихи, когда станет постарше; петь ему колыбельные, а затем - предоставить ему необходимую речевую среду, ребенок заговорит легко, без тех титанических усилий, которые затрачивает взрослый, чтобы освоить новый язык.
Уверена, только в семье можно привить любовь к языку. А также избежать становления на путь механической зубрёжки. Так что, дорогие родители, а также бабушки и дедушки, поехали, let`s go!
Итак: Общаться с дочкой на английском я начала с момента ее рождения. (пела колыбельные на английском языке, рассказывала стишки-договорки, употребляла английские фразы в общении). Играть в «английский» мы стали когда ей исполнилось 7 месяцев.
Я завела специальную «волшебную шкатулку» с разными предметами: зверюшками, посудкой, картинками. Как только открывалась шкатулка, произносилась фраза «Let`s play in English» (Давай поиграем в английский). И разговор шел только на английском языке. После окончания игры мы махали ручкой, а я говорила — «Гудбай». Играли раз в день. Ближе к годику эта коробка стала нам не нужна. Достаточно было произнести уже ставшую родной фразу - « Let`s play in English» и говорить на английском.
Полезная лексика для «Волшебной шкатулки» (тема - животные).
a hare [э хэа] заяц
a dog [ э дог] собака
a cat [э кэт ] кошка
a cow [э 'кау] корова
a mouse [э 'маус] мышка
a pig [э пиг] свинья
a frog [э фрог] лягушка
a fish [э фиш ] рыба
a crocodile [э 'кроко,дайл] крокодил
Также мы сразу обзавелись Английской азбукой, с короткими стихами-договорками. Вот некоторые из них:
Apple – отведай-ка, дружок,
укуси за красный бок! (Apple- [ эпл] яблоко)
Bear сказал: - Лесной народ!
Слаще яблок- только мед! (Bear [биар ] медведь)
Chicken говорит: - Друзья!
Солнце желтое, как я! (Chicken –[чикэн ] цыпленок
Удачного изучения! :-)
Анна Свистунова-Мельничук.
Продолжение уроков в следующем номере.
"Bear [биар ] медведь" Шо-то
"Bear [биар ] медведь"
Шо-то тут ни так.