Какие языки нам навязывают?

Опубликовано admin - Aug 30

Недавнее решение Минобразования ввести в программу общеобразовательной школы обязательное изучение второго иностранного языка с 5 по 9 классы – французского, немецкого, польского, испанского, а также причислить русский к иностранным языкам, вызвало ажиотаж во многих уголках Украины. Не так уж и много времени осталось — с 1 сентября этого года новшество вступит в силу. Не исключением стала и Константиновка.

Для многих жителей нашего города эта новость стала полной неожиданностью, шоком, и это не случайно: учителя английского языка сетуют на то, что времени для изучения английского языка и так мало, а с появлением  второго иностранного языка его станет еще меньше — оно сократится практически на целый год(!) в пользу второго иностранного. Да и преподавателей, знающих французский, немецкий или испанский, можно пересчитать на пальцах, особенно в сельской местности. Многие больше всего обескуражены и возмущены тем, что русский язык причислен к «иностранным». Вот что говорят по этому поводу мои коллеги и знакомые, с кем удалось поговорить на эту тему:  

Екатерина Ивановна, учитель: «Я считаю, что родным языком для человека является тот, на котором он думает. А большинство жителей нашего города думают и говорят на русском. Поэтому новшество, связанное с русским языком, является возмутительным и не допустимым. Русский язык должен изучаться наравне с украинским. Что касается введения второго иностранного языка в программу, я хочу сказать, что он должен быть не обязательным, а факультативным, так как изучение английского языка более важно».

Арева Артемовна, учитель английского языка: «С одной стороны, изучение русского языка как иностранного будет необходимым для нацменьшинств Украины. Но население Восточной Украины говорит в основном на русском и украинском языках, поэтому, с другой стороны, русский язык как иностранный – это полный бред. Если говорить о преподавании французского, немецкого или испанского языков, то тут можно сказать, что в нашем городе очень мало специалистов, которые знают эти иностранные языки и могут их преподавать».

Вика: «Конечно же, я против того, что мой ребенок будет изучать русский как иностранный. Как русский может быть иностранным?! Я, мой ребенок, вся моя семья говорят на русском, поэтому я вообще не представляю его в качестве иностранного».

Марина: «Изучение двух иностранных языков – это очень хорошо. Но было бы лучше, если бы английский остался основным иностранным, а второй язык изучался дополнительно». 

Как видим, у большинства наших горожан решение об обязательном изучении второго иностранного языка, мягко говоря, не нашло положительного отклика. А необходимость изучения в качестве иностранного русского языка, который для многих является родным языком, на котором говорят практически все жители нашего города, мои собеседники восприняли как оскорбление.

Есть такая пословица: «Сколько языков ты знаешь, — столько раз ты человек». Но, как известно, насилие порождает агрессию. Поэтому возникает вопрос: а не лучше было бы предоставить ученикам и их родителям право выбора  в изучении  второго иностранного языка в качестве факультатива? Или это очередные политические манипуляции, в ходе которых нам пытаются навязать, что все русское для нас «чужое», «иностранное»? Мы понимаем, что у «кукловодов», принимавших это решение, было совсем другое на уме. Остается их поздравить: господа, вы оказали правящим политикам медвежью услугу, по крайней мере, в русскоговорящей Восточной Украине.

Анна Захарова, учитель английского языка.

Comments